BIBLENOTE BOOKS James Chapter 4 Prev Verse Next Verse

James    Chapter 4   ( 5 Chapters )    Verse 12   ( 17 Verses )    Jacques    ¾ß°íº¸¼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
There is one lawgiver and judge, that is able to destroy and to deliver.
King James
¿µ¾î¼º°æ
There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Un seul est législateur et juge, c'est celui qui peut sauver et perdre; mais toi, qui es-tu, qui juges le prochain
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es ist ein einiger Gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. Wer bist du, der du einen andern urteilest?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximum

Matthew Henry's Concise Commentary


unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled.
iudex : judge, juror.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
tu : you.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.