BIBLENOTE BOOKS Malachi Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Malachi    Chapter 3   ( 4 Chapters )    Verse 3   ( 18 Verses )    Malachie    ¸»¶ó±â    old

Biblenote
Çѱۼº°æ
±×¸®°í ±×´Â ¾É¾Æ¼­ ÀºÀ» Á¤Á¦ÇÏ°í ¼¼Ã´Çϸ®¶ó. ±×¸®°í ±×´Â ·¹À§ÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀ» Á¤È­Çϸ®¶ó. ±×¸®°í ±×µéÀ» ±Ý°ú °°ÀÌ, ±×¸®°í Àº°ú °°ÀÌ Á¤È­Çϸ®¶ó. ±×¸®°í ±×µéÀº ¸¶¶¥È÷ ÁÖ²² Á¦¹°À» ºÀÇåÇϸ®¶ó.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he shall sit refining and cleansing the silver, and he shall purify the sons of Levi, and shall refine them as gold, and as silver, and they shall offer sacrifices to the Lord in justice.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he shall sit as a refiner and purifier of silver: and he shall purify the sons of Levi, and purge them as gold and silver, that they may offer unto the LORD an offering in righteousness.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il s'assiéra, fondra et purifiera l'argent; Il purifiera les fils de Lévi, Il les épurera comme on épure l'or et l'argent, Et ils présenteront à l'Éternel des offrandes avec justice
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Er wird sitzen und schmelzen und das Silber reinigen; er wird die Kinder Levi reinigen und läutern wie Gold und Silber. Dann werden sie dem HErrn Speisopfer bringen in Gerechtigkeit,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et sedebit conflans et emundans argentum et purgabit filios Levi et colabit eos quasi aurum et quasi argentum et erunt Domino offerentes sacrificia in iustitia

Matthew Henry's Concise Commentary


argentum : silver, money.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
aurum : gold.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
iustitia : justice, fairness, equity.