Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Not to all the people, but to witnesses preordained by God, even to us, who did eat and drink with him, after he arose again from the dead.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Not to all the people, but unto witnesses chosen before God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
non à tout le peuple, mais aux témoins choisis d'avance par Dieu, à nous qui avons mangé et bu avec lui, après qu'il fut ressuscité des morts
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
nicht allem Volk, sondern uns, den vorerwählten Zeugen von GOtt, die wir mit ihm gegessen und getrunken haben, nachdem er auferstanden ist von den Toten.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
non omni populo sed testibus praeordinatis a Deo nobis qui manducavimus et bibimus cum illo postquam resurrexit a mortuis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. sed : but/ and indeed, what is more. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. illo : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THAT (field). illo : (neut. sing. abl.) Do not hesitate BECAUSE OF THAT! (doubt). postquam : (conj.) after. postquam : after/ : [+ subj.] because.
|
|