Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And the residue of the number of strong archers of the children of Cedar shall be diminished: for the Lord the God of Israel hath spoken it.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il ne restera qu'un petit nombre des vaillants archers, fils de Kédar, Car l'Éternel, le Dieu d'Israël, l'a déclaré
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und der übrigen Schützen der Helden zu Kedar soll weniger werden; denn der HErr, der GOtt Israels, hat's geredet.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et reliquiae numeri sagittariorum fortium de filiis Cedar inminuentur Dominus enim Deus Israhel locutus est
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. dominus : lord, master. enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). deus : god.
|
|