Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp, until they were healed.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Lorsqu'on eut achevé de circoncire toute la nation, ils restèrent à leur place dans le camp jusqu'à leur guérison
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und da das ganze Volk beschnitten war, blieben sie an ihrem Ort im Lager, bis sie heil wurden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
postquam : (conj.) after. postquam : after/ : [+ subj.] because. autem : but, on the other hand, however, moreover, also. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. loco : to place, put, position. loco : to assign, allot, grant, hire. donec : up to the time when, until, as long as, while.
|
|