Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And there shall be great earthquakes in divers places and pestilences and famines and terrors from heaven: and there shall be great signs.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
<And great earthquakes shall be in divers places, and famines, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven.>
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
il y aura de grands tremblements de terre, et, en divers lieux, des pestes et des famines; il y aura des phénomènes terribles, et de grands signes dans le ciel
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und werden geschehen große Erdbebungen hin und her, teure Zeit und Pestilenz. Auch werden Schrecknisse und große Zeichen vom Himmel geschehen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
terraemotus magni erunt per loca et pestilentiae et fames terroresque de caelo et signa magna erunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|