Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he healed many that were troubled with divers diseases. And he cast out many devils: and he suffered them not to speak, because they knew him.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he healed many that were sick of divers diseases, and cast out many devils; and suffered not the devils to speak, because they knew him.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il guérit beaucoup de gens qui avaient diverses maladies; il chassa aussi beaucoup de démons, et il ne permettait pas aux démons de parler, parce qu'ils le connaissaient
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er half vielen Kranken, die mit mancherlei Seuchen beladen waren, und trieb viele Teufel aus und ließ die Teufel nicht reden; denn sie kannten ihn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et curavit multos qui vexabantur variis languoribus et daemonia multa eiciebat et non sinebat loqui ea quoniam sciebant eum
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. non : not. quoniam : since, whereas, because.
|
|