Biblenote Çѱۼº°æ
|
ÀçÆÇ Áß¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷°ú °ü°è¸¦ °¡Áö´Â ÀÌ´Â ÀßÇÏÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀçÆÇ Áß¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ½ÉÁö¾î »§ ÇÑÁ¶°¢À» À§ÇÏ¿©¼µµ Áø½ÇÀ» Àú¹ö¸®±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
|
Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Person ansehen ist nicht gut; denn er täte übel auch wohl um ein Stück Brots.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritatem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|