Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The sluggard willeth, and willeth not: but the soul of them that work, shall be made fat.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
L'âme du paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire; Mais l'âme des hommes diligents sera rassasiée
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Der Faule begehrt und kriegt's doch nicht; aber die Fleißigen kriegen genug.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vult et non vult piger anima autem operantium inpinguabitur
|
Matthew Henry's Concise Commentary
non : not. anima : life, soul. autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|