Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Ne m'abandonne pas, ô Dieu! même dans la blanche vieillesse, Afin que j'annonce ta force à la génération présente, Ta puissance à la génération future
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Auch verlaß mich nicht, GOtt, im Alter, wenn ich grau werde, bis ich deinen Arm verkündige Kindeskindern und deine Kraft allen, die noch kommen sollen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
benedictus Dominus Deus Deus Israhel qui facit mirabilia solus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
dominus : lord, master. deus : god. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. solus : alone, only, the only.
|
|