Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The pillars thereof he made of silver, the seat of gold, the going up of purple: the midst he covered with charity for the daughters of Jerusalem.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il en a fait les colonnes d'argent, Le dossier d'or, Le siège de pourpre; Au milieu est une broderie, oeuvre d'amour Des filles de Jérusalem
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Derselben Säulen waren silbern, die Decke gülden, der Sitz purpurn, der Boden mitten inne war lieblich gepflastert um der Töchter willen zu Jerusalem.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
columnas eius fecit argenteas reclinatorium aureum ascensum purpureum media caritate constravit propter filias Hierusalem
|
Matthew Henry's Concise Commentary
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
|
|