Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Walk with wisdom towards them that are without, redeeming the time.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Conduisez-vous avec sagesse envers ceux du dehors, et rachetez le temps
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wandelt weislich gegen die, die draußen sind, und schicket euch in die Zeit!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimentes
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. sapientia : wisdom. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. foris : a door, opening, entrance. foris : out of doors, outside, abroad / from abroad, from outside.
|
|