BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 29 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 29   ( 34 Chapters )    Verse 12   ( 29 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
That thou mayst pass in the covenant of the Lord thy God, and in the oath which this day the Lord thy God maketh with thee.
King James
¿µ¾î¼º°æ
That thou shouldest enter into covenant with the LORD thy God, and into his oath, which the LORD thy God maketh with thee this day:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tu te présentes pour entrer dans l'alliance de l'Éternel, ton Dieu, dans cette alliance contractée avec serment, et que l'Éternel, ton Dieu, traite en ce jour avec toi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß du einhergehen sollst in dem Bunde des HErrn, deines GOttes, und in dem Eide, den der HErr, dein GOtt, heute mit dir macht,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ut transeas in foedere Domini Dei tui et in iureiurando quod hodie Dominus Deus tuus percutit tecum

Matthew Henry's Concise Commentary


ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
hodie : today.
dominus : lord, master.
deus : god.