Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And whereas I have all these things, I think I have nothing, so long as I see Mardochai the Jew sitting before the king's gate.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Mais tout cela n'est d'aucun prix pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée, le Juif, assis à la porte du roi
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Aber an dem allem habe ich keine Genüge, solange ich sehe den Juden Mardachai am Königstor sitzen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et cum haec omnia habeam nihil me habere puto quamdiu videro Mardocheum Iudaeum sedentem ante fores regias
|
Matthew Henry's Concise Commentary
cum : (with indicative) when. cum : (prep + abl.) with. cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although. nihil : (undeclinable) nothing. me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby. me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell. puto : to clear, settle up, consider, think, believe, suppose, judge. quamdiu : such a long time. ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
|
|