Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Being made so much better than the angels as he hath inherited a more excellent name than they.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
devenu d'autant supérieur aux anges qu'il a hérité d'un nom plus excellent que le leur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so viel besser worden denn die Engel, so gar viel einen höhern Namen er vor ihnen ererbet hat.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
tanto melior angelis effectus quanto differentius prae illis nomen hereditavit
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|