Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
The seed of the Nile in many waters, the harvest of the river is her revenue: and she is become the mart of the nations.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And by great waters the seed of Sihor, the harvest of the river, is her revenue; and she is a mart of nations.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
A travers les vastes eaux, le blé du Nil, La moisson du fleuve, était pour elle un revenu; Elle était le marché des nations
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und was für Früchte am Sihor und Getreide am Wasser wuchs, brachte man zu ihr hinein durch große Wasser; und du warest der Heiden Markt worden.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
in aquis multis semen Nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentium
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. semen : seed, kin. messis : the harvest, in-bringing, crop.
|
|