Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And in the way of thy judgments, O Lord, we have patiently waited for thee: thy name, and thy remembrance are the desire of the soul.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Aussi nous t'attendons, ô Éternel! sur la voie de tes jugements; Notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Denn wir warten auf dich, HErr, im Wege deines Rechten; des Herzens Lust stehet zu deinem Namen und deinem Gedächtnis.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et in semita iudiciorum tuorum Domine sustinuimus te nomen tuum et memoriale tuum in desiderio animae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. semita : by-way, path, foot-path, track. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. nomen : name.
|
|