Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
On dira: Frayez, frayez, préparez le chemin, Enlevez tout obstacle du chemin de mon peuple
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
und wird sagen: Machet Bahn, machet Bahn, räumet den Weg, hebet die Anstöße aus dem Wege meines Volks!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et dicam viam facite praebete iter declinate de semita auferte offendicula de via populi mei
|
Matthew Henry's Concise Commentary
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. semita : by-way, path, foot-path, track. via : road, way, street. populi : people. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
|
|