BIBLENOTE BOOKS Isaiah Chapter 30 Prev Verse Next Verse

Isaiah    Chapter 30   ( 66 Chapters )    Verse 27   ( 33 Verses )    Esaïe    ÀÌ»ç¾ß    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Behold the name of the Lord cometh from afar, his wrath burneth, and is heavy to bear: his lips are filled with indignation, and his tongue as a devouring fire.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Behold, the name of the LORD cometh from far, burning with his anger, and the burden thereof is heavy: his lips are full of indignation, and his tongue as a devouring fire:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Voici, le nom de l'Éternel vient de loin; Sa colère est ardente, c'est un violent incendie; Ses lèvres sont pleines de fureur, Et sa langue est comme un feu dévorant
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Siehe, des HErrn Name kommt von ferne, sein Zorn brennet und ist sehr schwer, seine Lippen sind voll Grimmes, und seine Zunge wie ein verzehrend Feuer
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ecce nomen Domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devorans

Matthew Henry's Concise Commentary


ecce : Lo! Behold! See!.
nomen : name.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
ardens : burning.
furor : madness, rage, frenzy.
furor : fury.
gravis : heavy, weighty, serious, important /severe, grievous.
gravis : burdensome, unwholesome.
lingua : language, tongue, speech.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
ignis : fire.