Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Let us choose to us judgment, and let us see among ourselves what is the best.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Let us choose to us judgment: let us know among ourselves what is good.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Choisissons ce qui est juste, Voyons entre nous ce qui est bon
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Laßt uns ein Urteil erwählen, daß wir erkennen unter uns, was gut sei.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit melius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
iudicium : judgment, decision, opinion, trial. nobis : (dat.) us /the world belongs to US. nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US. inter : approximately, about, around, roughly. inter : (+ acc.) between, among. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?.
|
|