BIBLENOTE BOOKS John Chapter 4 Prev Verse Next Verse

John    Chapter 4   ( 21 Chapters )    Verse 15   ( 53 Verses )    Jean    ¿äÇѺ¹À½    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The woman saith to him: Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
King James
¿µ¾î¼º°æ
The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
La femme lui dit: Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n'aie plus soif, et que je ne vienne plus puiser ici
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Spricht das Weib zu ihm: HErr, gib mir dasselbige Wasser, auf daß mich nicht dürste, daß ich nicht herkommen müsse zu schöpfen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dicit ad eum mulier Domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurire

Matthew Henry's Concise Commentary


mulier : woman.
mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
hanc : (fem. sing. acc.) She wasted THIS (her youth).
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
non : not.