Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And Achan answered Josue, and said to him: Indeed I have sinned against the Lord, the God of Israel, and thus and thus have I done.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Acan répondit à Josué, et dit: Il est vrai que j'ai péché contre l'Éternel, le Dieu d'Israël, et voici ce que j'ai fait
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Da antwortete Achan Josua und sprach: Wahrlich, ich habe mich versündiget an dem HErrn, dem GOtt Israels; also und also habe ich getan.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
responditque Achan Iosue et dixit ei vere ego peccavi Domino Deo Israhel et sic et sic feci
|
Matthew Henry's Concise Commentary
PROGRAM ERROR. Module:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\ISP.PRO Include:I:\PRIVATES.PROLOG\!CIG-BIN\BNVERSE.PRO Pos:6528
Message:7032 Native OS error 2 ÁöÁ¤µÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
(PROLOG.ERR can not be opened)
|