BIBLENOTE BOOKS Leviticus Chapter 21 Prev Verse Next Verse

Leviticus    Chapter 21   ( 27 Chapters )    Verse 23   ( 24 Verses )    Lévitique    ·¹À§±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Yet so that he enter not within the veil, nor approach to the altar: because he hath a blemish, and he must not defile my sanctuary. I am the Lord who sanctify them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais il n'ira point vers le voile, et il ne s'approchera point de l'autel, car il a un défaut corporel; il ne profanera point mes sanctuaires, car je suis l'Éternel, qui les sanctifie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber doch zum Vorhang soll er nicht kommen, noch zum Altar nahen, weil der Fehl an ihm ist, daß er nicht entheilige mein Heiligtum; denn ich bin der HErr, der sie heiliget.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ita dumtaxat ut intra velum non ingrediatur nec accedat ad altare quia maculam habet et contaminare non debet sanctuarium meum ego Dominus qui sanctifico eos

Matthew Henry's Concise Commentary


ita : so, thus.
ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
dumtaxat : at least, not less than / at most, not more than.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
velum : sail, covering, awning, curtain.
non : not.
nec : conj, and not.
quia : because.
ego : I, self.
dominus : lord, master.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
sanctifico : to sanctify, make holy.