Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And now I will break in pieces his rod with which he struck thy back, and I will burst thy bonds asunder.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Je briserai maintenant son joug de dessus toi, Et je romprai tes liens..
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Alsdann will ich sein Joch, das du trägst, zerbrechen und deine Bande zerreißen.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et nunc conteram virgam eius de dorso tuo et vincula tua disrumpam
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
|
|