Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Woe to thee, O city of blood, all full of lies and violence: rapine shall not depart from thee.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Malheur à la ville sanguinaire, Pleine de mensonge, pleine de violence, Et qui ne cesse de se livrer à la rapine!..
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wehe der mörderischen Stadt, die voll Lügen und Räuberei ist und von ihrem Rauben nicht lassen will!
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
vae civitas sanguinum universa mendacii dilaceratione plena non recedet a te rapina
|
Matthew Henry's Concise Commentary
vae : (interj.), woe, alas, woe to. civitas : state, citzenship, city-state, city. universa : entire, complete. non : not. te : (acc.) you /i got YOU, babe. te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU. rapina : ravishment, rapine, robbery.
|
|