BIBLENOTE BOOKS Song of Solomon Chapter 4 Prev Verse Next Verse

Song of Solomon    Chapter 4   ( 8 Chapters )    Verse 2   ( 16 Verses )    Cantique    ¾Æ°¡    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thy teeth as flocks of sheep, that are shorn, which come up from the washing, all with twins, and there is none barren among them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tes dents sont comme un troupeau de brebis tondues, Qui remontent de l'abreuvoir; Toutes portent des jumeaux, Aucune d'elles n'est stérile
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Deine Zähne sind wie die Herde mit beschnittener Wolle, die aus der Schwemme kommen, die allzumal Zwillinge tragen, und ist keine unter ihnen unfruchtbar.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dentes tui sicut greges tonsarum quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est inter eas

Matthew Henry's Concise Commentary


tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
sterilis : barren, useless, unproductive, vain/ + gen., deprived of.
non : not.
inter : approximately, about, around, roughly.
inter : (+ acc.) between, among.