BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 15 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 15   ( 34 Chapters )    Verse 17   ( 23 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Thou shalt take an awl, and bore through his ear in the door of thy house, and he shall serve thee for ever: thou shalt do in like manner to thy womanservant also.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then thou shalt take an aul, and thrust it through his ear unto the door, and he shall be thy servant for ever. And also unto thy maidservant thou shalt do likewise.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
alors tu prendras un poinçon et tu lui perceras l'oreille contre la porte, et il sera pour toujours ton esclave. Tu feras de même pour ta servante
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
so nimm einen Pfriemen und bohre ihn durch sein Ohr an der Tür und laß ihn ewiglich deinen Knecht sein. Mit deiner Magd sollst du auch also tun.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
adsumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae et serviet tibi usque in aeternum ancillae quoque similiter facies

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
ianua : door.
domus : house, home, residence.
domus : household, house, abode.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
usque : all the way, up (to), even (to).
quoque : also, too.
facies : face, visage, countenance.
facies : aspect, appearance, look, condition.