BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 29 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 29   ( 34 Chapters )    Verse 9   ( 29 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Keep therefore the words of this covenant, and fulfil them: that you may understand all that you do.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vous observerez donc les paroles de cette alliance, et vous les mettrez en pratique, afin de réussir dans tout ce que vous ferez
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So haltet nun die Worte dieses Bundes und tut danach, auf daß ihr weislich handeln möget in all eurem Tun.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
custodite ergo verba pacti huius et implete ea ut intellegatis universa quae facitis

Matthew Henry's Concise Commentary


ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
huius : (masc. fem. neut. gen. sing.) Go ahead, eat some OF THIS.
huius : (fem. sing. gen.) They are fond OF THIS (change).
huius : (neut.).
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
universa : entire, complete.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .