BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 8 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 8   ( 34 Chapters )    Verse 11   ( 20 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Take heed, and beware lest at any time thou forget the Lord thy God, and neglect his commandments and judgments and ceremonies, which I command thee this day:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Beware that thou forget not the LORD thy God, in not keeping his commandments, and his judgments, and his statutes, which I command thee this day:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Garde-toi d'oublier l'Éternel, ton Dieu, au point de ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois, que je te prescris aujourd'hui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
So hüte dich nun, daß du des HErrn, deines GOttes, nicht vergessest damit, daß du seine Gebote und seine Gesetze und Rechte, die ich dir heute gebiete, nicht haltest;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
observa et cave nequando obliviscaris Domini Dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodie

Matthew Henry's Concise Commentary


tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
quas : (fem. pl. acc.) the fates, against whom he struggled.
ego : I, self.
praecipio : precipio : to instruct, advise, warn, anticipate.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
hodie : today.