Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Turn away thy eyes from me, for they have made me flee away. Thy hair is as a flock of goats, that appear from Galaad.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Turn away thine eyes from me, for they have overcome me: thy hair is as a flock of goats that appear from Gilead.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Détourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de Galaad
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Wende deine Augen von mir, denn sie machen mich brünstig. Deine Haare sind wie eine Herde Ziegen, die auf dem Berge Gilead geschoren sind.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
dentes tui sicut grex ovium quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est in eis
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. grex : crowd, herd, flock. quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured. quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have. quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear . de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. sterilis : barren, useless, unproductive, vain/ + gen., deprived of. non : not. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|